Justify the title "A doll's house" Bangla translation. By Henrik Ibsen

 প্রতীকীভাবে একটি ডল’স হাউস শিরোনামটি নারীর উপর পুরুষের আধিপত্যের ইবসেনের কঠোর বার্তার একটি বৃহত্তর তাৎপর্য উপস্থাপন করে।  এই নাটকে একটি পুতুল সেই বিবাহিত মহিলার পরামর্শ দেয় যে বিয়ের পর তার ভালবাসা এবং যত্ন নিয়ে ঘর তৈরি করতে আসে কিন্তু শেষ পর্যন্ত অপমানিত, অপমানিত, নির্যাতনের শিকার হয়।  তার স্বপ্ন উপলব্ধি করতে না পেরে সে ঠিক পুতুলের মতো একটি জড় বস্তুতে পরিণত হয়।


 "পুতুল" শব্দের অর্থ এমন একজন মহিলা যার নিজের কোন মন বা ইচ্ছা নেই।  "একটি পুতুলের ঘর" এর অর্থ এমন একটি ঘর যেখানে এই জাতীয় মহিলা থাকেন।  এই নাটকের প্রসঙ্গে "পুতুল" শব্দটি নোরার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।  "পুতুল" প্যাসিভিটি, সৌন্দর্য এবং মূলত মেয়েলি প্রকৃতিকে বোঝায় যা নোরাতে দেখা যায়।  তিনি একটি পুতুল কারণ তিনি হেলমারের বিবাহের অংশীদার হিসাবে যে আট বছর অতিবাহিত করেছেন, তিনি সর্বদা তাঁর কাছে একটি নিষ্ক্রিয় এবং পরাধীন ধরনের স্ত্রী ছিলেন।


এটা সত্য যে একবার তিনি ক্রগস্ট্যাডের সাথে একটি লেনদেন করে এবং তার স্বামীকে ইতালিতে নিয়ে যাওয়ার জন্য প্রয়োজনীয় পরিমাণ অর্থ সংগ্রহ করে একটি সাহসী উদ্যোগ নিয়েছিলেন কারণ তিনি গুরুতর অসুস্থ ছিলেন এবং ডাক্তাররা তাকে বলেছিলেন যে তিনি কেবল বেঁচে থাকতে পারবেন।  যদি তাকে একটি উষ্ণ জলবায়ুতে নিয়ে যাওয়া হয় তবে সে সেই অনুষ্ঠানে যে পদক্ষেপটি নিয়েছিল তা অবশ্যই দেখায় যে সে কোনও পুতুল ছিল না।  তার স্বামীর পুনরুদ্ধারের পর আট বছর ধরে তিনি নিয়মিতভাবে ক্রগস্ট্যাডকে মূল পরিমাণের বিপরীতে মাসিক কিস্তি এবং তার উপর জমা হওয়া সুদের বিপরীতে পরিশোধ করছেন।  এটিও দেখায় যে তিনি কোনও পুতুল ছিলেন না, বিশেষত কারণ তিনি নিয়মিত ক্রগস্ট্যাডের সাথে লেনদেন করেছেন এবং এখনও তার স্বামীকে তার এবং ক্রগস্টাডের মধ্যে কী চলছে সে সম্পর্কে সচেতন হতে দেননি৷  এগুলি ছাড়াও, তবে, তিনি কম-বেশি, এক ধরণের পুতুল, স্বামীর ইচ্ছা মেনে চলেছেন এবং সর্বদা তাঁর মতামত এবং তাঁর স্বাদ মেনে চলেছেন।


 নাটকের একেবারে শুরুতে আমরা দেখতে পাই হেলমার তার স্ত্রীকে পোষা প্রাণীর মতো আচরণ করছেন।  তিনি তাকে তার "ছোট স্কাইলার্ক" এবং তার "ছোট কাঠবিড়ালি" হিসেবে সম্বোধন করেন এবং তিনি এই ভালোবাসার শর্তে সম্পূর্ণভাবে সাড়া দেন।  এটা সত্য যে বড়দিনের উৎসব উপলক্ষে কত টাকা খরচ করা উচিত তা নিয়ে তার সাথে তার তর্ক হয়।  কিন্তু তার তর্ক করার পদ্ধতিটি স্পষ্টভাবে দেখায় যে তাকে একজন স্বামীর ইচ্ছার কাছে নতি স্বীকার করতে হবে যিনি তার উপর তার ক্ষমতা সম্পর্কে সচেতন এবং যিনি তাকে স্পষ্ট ভাষায় বলেন

Comments

Popular posts from this blog

Who is protagonist hero?It is bangla translation

The way of the world বাংলা

Metamorphosis by Franz Kafka 4th year